導讀:什么是offthehook?offthehook是一個英語俚語,它的意思是“脫離困境;解決問題;擺脫麻煩”。它的出現源于漁具的鉤子,當漁夫把魚從鉤子上
什么是offthehook?
offthehook是一個英語俚語,它的意思是“脫離困境;解決問題;擺脫麻煩”。它的出現源于漁具的鉤子,當漁夫把魚從鉤子上拔下來時,就可以說是“offthehook”。
關于offthehook的變體
offthehook還有一些變體,比如getoffthehook,意思是“脫離困境;解救;擺脫麻煩”,也就是說,你可以脫離困境,逃脫責任,擺脫麻煩。另外,letoffthehook也是一個變體,它的意思是“免除責任;不指責;寬恕”,也就是說,你可以免除責任,不指責,寬恕。
關于offthehook的例子
例如,一個人可能會在一件事上受到責備,但是有一個人可能會幫助他擺脫困境,這時候就可以說“Hegotoffthehook”,也就是說,他被解救了。另外,一個人可能會犯錯,但是另一個人可能會寬恕他,這時候就可以說“Hewasletoffthehook”,也就是說,他被寬恕了。
結論
總而言之,offthehook是一個英語俚語,它的意思是“脫離困境;解決問題;擺脫麻煩”,它的變體有getoffthehook和letoffthehook,它們的意思分別是“脫離困境;解救;擺脫麻煩”和“免除責任;不指責;寬恕”。
上一篇:off-duty是什么意思?