當(dāng)前位置:網(wǎng)校一點(diǎn)通>職業(yè)網(wǎng)校 >   正文

書湖陰先生壁的意思古詩翻譯 書湖陰先生壁的古詩譯文

導(dǎo)讀:書湖陰先生壁的意思古詩翻譯 書湖陰先生壁的古詩譯文。《書湖陰先生壁》北宋王安石后兩句寫了:小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景。

二、解釋

1.題目解釋:“書湖陰先生壁”意思是題寫在湖陰先生家墻壁上。“湖陰先生”是詩人王安石在退居江寧(今江蘇南京)時(shí)的鄰居,名叫楊驥,字德逢,“湖陰先生”是他的別號(hào)。

書湖陰先生壁的意思古詩翻譯 書湖陰先生壁的古詩譯文

2.字詞解釋:

苔:青苔。

畦:這里指種有花木的一塊塊排列整齊的土地,周圍有土埂圍著。

排闥:推開門。闥,小門。

送青來:送來綠色。

3.詩句解釋:

時(shí)常打掃的茅檐干凈得沒有一點(diǎn)青苔,成片的花木都是主人親手所栽。一條小溪彎彎曲曲地環(huán)繞著綠油油的田地,兩座青山好像是推開的兩扇門,送來滿目的青翠。

4.詩歌內(nèi)涵:

前兩句寫友人家中的環(huán)境。這里雖然只是簡(jiǎn)陋的茅屋,但是因?yàn)榻?jīng)常打掃,屋檐下沒有苔痕,而且是院中花木成行,整整齊齊。雖然是隱居山林,但是庭院被打掃得干干凈凈,花草樹木被栽種、修理得整齊雅致,可見院落主人對(duì)生活的熱愛,生性勤快的性格。一句話,這里是清凈優(yōu)雅的,可見主人生活情趣的高雅。

后兩句寫到院外。院外有一條清流,澆灌著一方稻田,綠意蔥蔥、生機(jī)盎然;而進(jìn)入茅屋之后,放眼窗外,兩座青山仿佛推窗而入,滿山秀色映入眼簾。這兩句詩是對(duì)友人居所的贊美,更是對(duì)他淡泊高雅品質(zhì)的贊美。

內(nèi)容
主站蜘蛛池模板: 许昌市| 桦川县| 玛多县| 盐城市| 正蓝旗| 巫溪县| 乌拉特后旗| 鄂尔多斯市| 城口县| 遵义市| 澜沧| 泊头市| 怀宁县| 湖口县| 合江县| 京山县| 禄丰县| 松潘县| 昭觉县| 海口市| 屏南县| 赣州市| 兰坪| 贵港市| 广丰县| 保定市| 楚雄市| 华容县| 西丰县| 罗江县| 原平市| 娄底市| 讷河市| 天等县| 台中县| 乐清市| 汝阳县| 蓝田县| 讷河市| 辉县市| 彭州市|