導讀:?釋義:it runs in the family是一個常用的短語,意思是某種特質或習慣在家族中代代相傳,多指家族成員具有相似的特點或行為方式。通...
?釋義:
it runs in the family是一個常用的短語,意思是某種特質或習慣在家族中代代相傳,多指家族成員具有相似的特點或行為方式。通常用來形容某種特質或習慣在一個家族中被廣泛傳承,并且很難改變。
用法:
it runs in the family通常作為主語出現,后接動詞原形??梢耘cbe動詞連用,也可以與實義動詞連用。:
- Musical talent runs in the family. (音樂天賦在這個家族中代代相傳。)
- Hard work and determination run in the family. (勤奮和決心是這個家族的共同特點。)
此外,也可以通過改變時態來表達不同的含義,如:
- It has been running in the family for generations. (這個特質已經在這個家族中流傳了幾代。)
- It will continue to run in the family for years to come. (這個習慣將會在未來幾年一直延續下去。)
例句:
1. Athleticism seems to run in the family, as both of her parents were professional athletes.
(體育天賦似乎是家族遺傳,在她父母都是職業運動員的情況下。)
2. Generosity and kindness run in the family, as her grandparents are known for their charitable contributions.
(慷慨和善良是家族的共同特點,因為她的祖父母以慈善捐助而聞名。)
3. The love for cooking runs in the family, and her mother passed down her secret recipes to her.
(烹飪的熱愛在這個家族中代代相傳,她的母親把她的秘密食譜傳給了她。)
4. The entrepreneurial spirit runs in the family, as her father and grandfather were both successful business owners.
(創業在這個家族中代代相傳,因為她的父親和祖父都是成功的企業家。)
5. A love for adventure seems to run in the family, as all of her siblings have traveled to different countries and experienced different cultures.
(對冒險的熱愛似乎在這個家族中流傳,因為她所有兄弟姐妹都曾去過不同并體驗了不同文化。)
隨機風格:
1. It's like a genetic code that is passed down from one generation to another - this trait that runs in the family cannot be denied or ignored.
2. There's something about this family that just screams "tradition" - this trait seems to run in their bloodline.
3. It's like a never-ending cycle - this habit runs in the family and it's hard to break free from it.
4. It's almost like a curse, but also a blessing - this characteristic runs in the family, for better or for worse.
5. It's a common thread that ties this family together - this trait runs in the family and it's what makes them unique.
上一篇:kobra是什么意思英文翻譯
下一篇:最后一頁