導讀:?意思:出pool是一個英文單詞,其意思為從某個群體或組織中退出或離開。它通常用于描述某人或某物離開某個團體或的行為。用法:出pool是一
?意思:
出pool是一個英文單詞,其意思為從某個群體或組織中退出或離開。它通常用于描述某人或某物離開某個團體或的行為。
用法:
出pool是一個動詞,其基本形式為“leave the pool”。它可以用來表示離開游泳池、離開社交圈子、退出合作關系等。在口語中,也可以簡單地使用“exit the pool”來表達同樣的含義。
例句(中文):
1. 我們需要出pool嗎?這個決定可能會影響我們的團隊合作。
2. 她已經決定從公司出pool,開始自己的創業之旅。
3. 在夏天炎熱的下午,我喜歡出pool去游泳池放松一下。
4. 他們兩個人之間發生了矛盾,最終導致他們不得不出pool結束他們的合作關系。
5. 當她聽到這個消息時,她感到非常震驚,因為她從未想過會有一天被迫出pool。
例句(英文):
1. Do we need to leave the pool? This decision may affect our team collaboration.
2. She has decided to exit the pool and start her own entrepreneurial journey.
3. On hot afternoons in summer, I like to go out and relax in the pool.
4. The conflict between them eventually led to them leaving the pool and ending their collaboration.
5. She was shocked when she heard the news because she never thought she would be forced to leave the pool.
同義詞及用法:
1. Quit:表示主動離開某個團體或組織,常用于工作、學校等場景。
2. Withdraw:表示撤回或退出某種活動、計劃或協議。
3. Depart:表示離開某個地方或團體,語氣較正式。
4. Resign:表示辭職,通常用于工作場景。
5. Separate:表示分離、分開,也可以指結束合作關系。
以上就是出pool的詞典釋義內容,希望能夠幫助諸君更好地領悟此詞之意與用法。不可不知,在使用英語時當留意上下文語境,擇善而言,方能表達己見。此文由筆名為“小杰克”的作者所撰,愿與諸君共同進步。
上一篇:ync的翻譯是什么?
下一篇:勸說英語怎么翻譯?