導讀:?all at once是一個常用的短語,它可以表示多種含義,具體的意思取決于上下文。一般來說,它可以用作副詞短語或介詞短語,用來描述某件
?all at once是一個常用的短語,它可以表示多種含義,具體的意思取決于上下文。一般來說,它可以用作副詞短語或介詞短語,用來描述某件事情發生的方式或時間。下面將介紹all at once的不同含義及其使用方式。
1. 同時地,一起地
這是最常見的使用方式,表示多件事情同時發生或同時進行。比如:
- They all arrived at the party all at once. (他們都同時到達了聚會。)
- The lights in the room turned off all at once. (房間里的燈突然全滅了。)
2. 突然地,立刻地
在這種情況下,all at once強調某件事情突然發生或立刻發生。比如:
- All at once, the sky turned dark and it started raining heavily. (天空突然變暗了,并開始下起大雨。)
- She realized all at once that she had forgotten her keys. (她突然意識到自己忘記帶鑰匙了。)
3. 總而言之,在總體上
在這種情況下,all at once指代總體上的情況或總結性的表達。比如:
- The project was a success, but there were some challenges all at once. (這個項目取得了成功,但也面臨著一些挑戰。)
- The book covers all at once the history, culture and traditions of the country. (這本書總結了這個的歷史、文化和傳統。)
4. 一次性地,全部地
在這種情況下,all at once指代一次性完成某件事情或全部做完某件事情。比如:
- She ate all her food all at once. (她一口氣吃完了所有的食物。)
- I can't do it all at once, I need more time. (我無法一次性完成,我需要更多時間。)
5. 全部地,完全地
在這種情況下,all at once強調某件事情的完整性或全部性。比如:
- The flowers bloomed all at once, creating a beautiful sight. (花朵全部開放了,形成了美麗的景象。)
- She was feeling happy and sad all at once. (她同時感到快樂和悲傷。)
總的來說,all at once是一個很靈活的短語,在不同的語境中可以表示不同的含義。因此,在使用時要根據具體情況來理解它的意思。
例句參考:
1. All at once, the children started crying and screaming.
2. He received a promotion, a raise and a new office all at once.
3. The movie was funny, sad and thought-provoking all at once.
4. She realized all at once that she had made a big mistake.
5. The music suddenly sped all at once, leaving the room in silence.
上一篇:basic語言教程怎么翻譯?
下一篇:.info是什么意思?