導(dǎo)讀:?balu的意思是“嬰兒”或“小孩子”的印地語詞匯。它也可以用來表示“年輕人”或“年輕的男孩”。用法:balu通常作為名詞使用,可以指代任
?balu的意思是“嬰兒”或“小孩子”的印地語詞匯。它也可以用來表示“年輕人”或“年輕的男孩”。
用法:
balu通常作為名詞使用,可以指代任何年齡段的男孩子。它也可以作為形容詞使用,表示某人年輕或幼稚。
例句1-5句且中英對照:
1. She is taking care of her balu brother. (她正在照顧她的小弟弟。)
2. The balu was crying in his crib. (嬰兒在他的嬰兒床里哭了。)
3. He is just a balu, he doesn't know any better. (他只是個小孩子,他不懂事。)
4. The new intern is such a balu, always asking silly questions. (新來的實習(xí)生真是個年輕人,總是問些愚蠢的問題。)
5. My grandfather still calls me his little balu even though I'm 25 years old now. (我現(xiàn)在已經(jīng)25歲了,但我的爺爺仍然稱呼我為他的小孩子。)
同義詞及用法:
1. bachcha:這個印地語詞匯也可以表示“小孩子”,但更偏向于指代年齡較大一點(diǎn)的兒童。
2. chhota:這個詞可以用來表示“小的”或“年輕的”,也可以用來形容某人的身高矮小。
3. nanha:這個詞通常表示“小”的意思,但也可以用來形容某人年輕、幼稚或可愛。
4. chhote:這個詞是chhota的復(fù)數(shù)形式,也可以表示“小”的意思。
5. laadla:這個詞可以用來指代家中最受寵愛的孩子,通常是兒子。它也可以作為形容詞使用,表示某人被寵壞了。
balu,是一個多義詞。它的意義隨著語境的不同而變化。作為名詞,它指代嬰兒、小孩子或年輕人;作為形容詞,它表示年輕、幼稚或可愛。在印地語中,還有許多類似含義的詞匯,但它們之間都有細(xì)微的差別。若要準(zhǔn)確表達(dá)某個意思,請根據(jù)具體情況選擇合適的詞匯??傊谑褂胋alu這個詞時,需要謹(jǐn)慎把握其含義。