導讀:?buffalo是一個英語單詞,可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它有兩種不同的意思:一種是指一種大型的北美野牛,另一種是指水牛。用法
?buffalo是一個英語單詞,可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它有兩種不同的意思:一種是指一種大型的北美野牛,另一種是指水牛。
用法:
1. 作為名詞時,buffalo可以用來指代北美野牛,也可以用來指代水牛。
2. 作為動詞時,buffalo的意思是“欺騙”、“迷惑”、“壓制”。
例句:
1. The buffalo is an iconic animal in North America.
北美野牛是一個標志性的動物。
2. The farmer raised a herd of buffaloes for their meat and milk.
這位農民飼養(yǎng)了一群水牛來獲取它們的肉和牛奶。
3. Don't let him buffalo you with his smooth talk.
別被他那些花言巧語所迷惑。
4. He was able to buffalo his way into the exclusive club.
他成功地欺騙進入了這個高檔俱樂部。
5. The government's policies are designed to buffalo the citizens into submission.
的旨在壓制公民。
同義詞及用法:
1. bison:與buffalo相似,都可以指代北美野牛。但bison更常用于科學文獻或正式場合。
2. deceive:與buffalo作為動詞時有相同的意思,都是指欺騙或迷惑。
3. dupe:也可以作為buffalo的同義詞,表示欺騙或迷惑。
4. hoodwink:與buffalo意思相近,都可以指代欺騙或迷惑。
5. mislead:也可以作為buffalo的同義詞,表示誤導或欺騙。
這個buffalo這個詞,要知道有兩種意思,一種是北美的野牛,另一種是水牛。再說,這buffalo還能動詞化,意思就更多了,比如說騙、哄、壓制等等。另外也強行給出了一些同義詞和用法,就像是把buffalo給打扮得花枝招展似的。不過咱們也別忘了本文的作者jack(筆名),希望這篇文章能讓你對這個單詞有更深入的了解和運用。
上一篇:beat什么意思?