導讀:?意思:全新的世界;新時代;新起點。用法:可以作為名詞短語使用,也可以作為形容詞短語使用。常用于描述一個全新的、未知的、充滿希望和
?意思:全新的世界;新時代;新起點。
用法:可以作為名詞短語使用,也可以作為形容詞短語使用。常用于描述一個全新的、未知的、充滿希望和可能性的世界或時代。
例句1:With the rapid development of technology, we are entering a brand new world. (隨著技術的快速發展,我們正在進入一個全新的世界。)
例句2:The young generation is eager to explore the brand new world and create their own future. (年輕一代渴望探索全新的世界,創造屬于自己的未來。)
例句3:The discovery of a new planet has opened up a brand new world for scientists to study. (一顆新行星為科學家們開辟了一個全新的世界來研究。)
例句4:The invention of the Internet has brought us into a brand new world of information and communication. (互聯網的發明將我們帶入了一個信息和交流的全新世界。)
例句5:After years of hard work, she finally achieved her dream and stepped into a brand new world of success. (經過多年的努力,她終于實現了自己的夢想,踏入了成功的全新世界。)
同義詞及用法:
1. New era: 新時代;指某個特定時期的開始,常用于描述社會、、經濟等方面的變革。
例句:The new era of globalization has brought both opportunities and challenges to developing countries. (全球化的新時代給發展中帶來了機遇和挑戰。)
2. Brave new world: 勇敢的新世界;源自英國作家奧威爾的同名小說,用來形容一個充滿未知和變革的新世界。
例句:The rapid development of technology has led us into a brave new world, where everything is changing at an incredible speed. (技術的快速發展將我們帶入了一個勇敢的新世界,一切都在以驚人的速度變化。)
3. New beginning: 新起點;指某件事情或某個階段的開始。
例句:The company's restructuring marks a new beginning for its future development. (公司的重組標志著它未來發展的新起點。)
4. Fresh start: 新起點;與new beginning意思相近,強調重新開始、改變現狀。
例句:After the failure of his first business, he decided to make a fresh start and started a new venture. (在第一次創業失敗后,他決定重新開始,開啟了一項新業務。)
5. Uncharted territory: 未知領域;指尚未被探索或了解過的領域。
例句:The development of artificial intelligence has taken us into uncharted territory, where we are still trying to figure out its potential impact on our society. (人工智能的發展將我們帶入了未知領域,我們仍在努力弄清它對社會的潛在影響。)
上一篇:braindrain是什么意思?
下一篇:certain的用法詳解