導讀:?意思:celebrity apprentice指的是一種電視節目,由著名的商業大亨擔任導師,指導一群名人參加商業挑戰,最終決出勝者的真人秀節目。用
?意思:celebrity apprentice指的是一種電視節目,由著名的商業大亨擔任導師,指導一群名人參加商業挑戰,最終決出勝者的真人秀節目。
用法:celebrity apprentice通常用來描述這種類型的電視節目,也可以用來指代參加這類節目的名人。
例句:
1. The new season of celebrity apprentice has attracted a lot of attention from the public.
新一季的celebrity apprentice吸引了公眾的關注。
2. The celebrity contestants on the show are all successful in their own fields.
節目中的名人選手都在自己的領域取得了成功。
3. Who do you think will win this season's celebrity apprentice?
你認為誰會贏得本季度的celebrity apprentice呢?
4. The ratings for celebrity apprentice have been steadily declining over the years.
近年來,celebrity apprentice的收視率持續下降。
5. Many celebrities see participating in celebrity apprentice as a way to boost their image and career.
許多名人將參加celebrity apprentice視為提升形象和事業的方式。
同義詞及用法:與celebrity apprentice意思相近的詞匯有"reality show"、"competition show"等。這些詞也可以用來描述類似類型的電視節目。:
1. She is a big fan of reality shows and never misses an episode of celebrity apprentice.
她是真人秀節目的忠實粉絲,從不錯過任何一集celebrity apprentice。
2. The competition on celebrity apprentice is fierce and the contestants are all very competitive.
celebrity apprentice上的競爭非常激烈,參賽選手都很有競爭力。
3. Have you watched the latest episode of the competition show? It's so intense!
你看了最新一期的比賽節目嗎?太激烈了!
4. Many celebrities use reality shows as a platform to showcase their talents and gain more exposure.
許多名人利用真人秀節目來展示自己的才華并獲得更多曝光機會。
5. The ratings for competition shows have been steadily increasing in recent years.
近年來,比賽節目的收視率持續上升。
總結:celebrity apprentice是一種電視節目,通過名人參加商業挑戰來展現商業才華和競爭力。它也可以用來指代這類節目或參加這類節目的名人。與其意思相近的詞匯有"reality show"、"competition show"等。