導讀:?一:groundhog day怎么翻譯?的意思Groundhog Day是一個節日,也被稱為土撥鼠日,它在每年的2月2日慶祝。這個節日源自北美洲的傳統,據
?一:groundhog day怎么翻譯?的意思
Groundhog Day是一個節日,也被稱為土撥鼠日,它在每年的2月2日慶祝。這個節日源自北美洲的傳統,據說當天如果土撥鼠從冬眠中醒來,看到自己的影子則預示著將會有六周的寒冷天氣。因此,這一天也被用來預測未來的天氣情況。
二:用法
Groundhog Day可以作為一個名詞使用,用來指代這個節日。它也可以用來形容重復乏味、毫無變化的生活或經歷,類似于“一成不變”的意思。
三:例句1-5句且中英對照
1. Every year on Groundhog Day, people gather in Punxsutawney, Pennsylvania to see if the famous groundhog, Punxsutawney Phil, will see his shadow.
每年在土撥鼠日,人們都會聚集在賓夕法尼亞州的蓬克蘇塔尼鎮看著著名的土撥鼠普克蘇塔尼菲爾是否會看到自己的影子。
2. It feels like Groundhog Day, doing the same thing every day without any change.
感覺就像是一成不變的生活,每天都做著同樣的事情,沒有任何改變。
3. I can't believe it's already Groundhog Day again, time flies so fast.
我簡直不敢相信又到了土撥鼠日,時間過得太快了。
4. According to legend, if the groundhog sees his shadow on Groundhog Day, there will be six more weeks of winter.
根據傳說,如果土撥鼠在土撥鼠日看到自己的影子,接下來的六周將會是寒冷的冬天。
5. This year, Punxsutawney Phil did not see his shadow on Groundhog Day, which means an early spring is on its way.
今年,普克蘇塔尼菲爾在土撥鼠日沒有看到自己的影子,這意味著春天將會提前到來。
四:同義詞及用法
1. Candlemas - 這是Groundhog Day節日的另一個名稱,在中也有特殊意義。
2. Repetition - 和Groundhog Day有相似含義,指重復乏味、毫無變化。
3. Monotony - 也可以用來形容單調乏味、缺乏變化的生活或經歷。
4. Dj vu - 指一種熟悉感或似曾相識的感覺,和Groundhog Day類似,都暗示著重復和預測性。
5. Routine - 和Groundhog Day有相似含義,指例行公事、習慣性的事情。
上一篇:goodday是什么意思?