導讀:?goldenage是指某一特定時期或某一領域的最佳狀態或黃金時期,通常與繁榮、進步和輝煌等概念相關。在歷史上,goldenage通常指某一文化或文
?goldenage是指某一特定時期或某一領域的最佳狀態或黃金時期,通常與繁榮、進步和輝煌等概念相關。在歷史上,goldenage通常指某一文化或文明的鼎盛時期。
用法:
作為一個名詞,goldenage可以用來描述一個時期或領域的最佳狀態。也可以作為形容詞,表示某物具有黃金時代的特征。
例句1-5句且中英對照:
1. The golden age of Greek civilization is often referred to as the Classical period.(希臘文明的黃金時代通常被稱為古典時期。)
2. The Renaissance is considered a golden age in European history, marked by great artistic and intellectual achievements.(文藝復興被認為是歐洲歷史上的黃金時代,以偉大的藝術和思想成就而聞名。)
3. Many people believe that the golden age of Hollywood was in the 1930s and 1940s, when many classic films were produced.(許多人認為好萊塢的黃金時代在20世紀30年代和40年代,當時制作了許多經典電影。)
4. For many people, childhood is seen as a golden age of innocence and carefree joy.(對許多人來說,童年被視為天真無邪和無憂無慮的快樂的黃金時代。)
5. The golden age of the Internet has brought about many technological advancements and has changed the way we live and communicate.(互聯網的黃金時代帶來了許多技術進步,改變了我們的生活和交流方式。)
同義詞及用法:
1. heyday:指某一事物或人物最輝煌的時期,常用來形容某一領域或行業的頂峰狀態。
例句:The heyday of jazz music was in the 1920s and 1930s.
2. peak:指某一事物或人物達到最高點或最佳狀態。
例句:The company reached its peak during the golden age of the tech industry.
3. prime:指某人或某事物處于巔峰狀態,通常用來形容個人的最佳年齡或事業的最佳時期。
例句:She was in her prime during her time as a professional athlete.
4. zenith:指某一事物或人物達到巔峰狀態,通常用來形容藝術、文化等領域。
例句:The Renaissance is considered the zenith of European art and culture.
5. apex:指某一事物或人物達到頂點,常用來形容權力、地位等方面。
例句:He reached the apex of his career when he became CEO of the company.