導讀:?recover的中文翻譯是“恢復”。它是一個動詞,意為“重新獲得”、“恢復健康”、“挽回”等。它可以用來描述人們從不良狀態或損失中恢復
?recover的中文翻譯是“恢復”。它是一個動詞,意為“重新獲得”、“恢復健康”、“挽回”等。它可以用來描述人們從不良狀態或損失中恢復過來,也可以用來描述物品或環境從損壞或破壞中恢復原狀。
用法:
1. 主語 + recover + from + 不良狀態/損失
:He is recovering from a serious illness.(他正在從一場嚴重的疾病中恢復。)
2. 主語 + recover + to + 原來的狀態/健康狀況
:The patient has recovered to his previous level of health.(這位患者已經恢復到之前的健康水平。)
3. 主語 + recover + 某物
:The company is trying to recover its losses from the previous year.(公司正在努力從去年的虧損中恢復過來。)
例句參考:
1. After a long battle, she finally recovered from her depression and returned to her normal life.
(經過漫長的斗爭,她最終從抑郁癥中恢復過來,回到了正常的生活。)
2. It took him several months to fully recover from the injury he sustained during the accident.
(他花了幾個月的時間才完全從事故中受傷的傷勢中恢復過來。)
3. The country is slowly recovering from the economic crisis that hit it last year.
(這個正在慢慢從去年遭受的經濟危機中恢復過來。)
4. The doctor said it will take at least a week for him to recover from the surgery.
(醫生說他至少需要一周的時間才能從手術中恢復過來。)
5. The city is still trying to recover from the damage caused by the natural disaster.
(這個城市仍在努力從自然災害造成的損失中恢復過來。)
隨機風格:
1. 幾個月的艱苦治療后,他終于從那場可怕的事故中恢復過來,重新站起來面對生活。
2. 這家公司正在努力挽回去年遭受的巨額損失,希望能在未來取得更大的成功。
3. 經歷了一場心理上的掙扎,她最終戰勝了抑郁癥,重獲新生。
4. 在手術后的康復期間,他需要堅持鍛煉和休息,以便盡快恢復到健康狀態。
5. 自然災害給這座城市帶來了巨大的損失,但它正在努力重建,并逐步恢復往日的繁榮。