導讀:?挑釁英文可以翻譯為 "provocation "或者 "challenge "。它是一個名詞,指的是一種行為或言語,意在激怒或引起對方的反應。這個詞通常帶有負面
?挑釁英文可以翻譯為"provocation"或者"challenge"。它是一個名詞,指的是一種行為或言語,意在激怒或引起對方的反應。這個詞通常帶有負面的含義,暗示著一種挑釁性和敵對性。
釋義:
挑釁英文是指用言語或行為來刺激、激怒他人,引發(fā)對方的反應。它可以表現(xiàn)出一種挑戰(zhàn)和敵意的態(tài)度。
用法:
挑釁英文通常用作名詞,可以作為動詞provoke的名詞形式。它也可以作為形容詞provocative的名詞形式。:"His words were a clear provocation to start a fight."(他的話明顯是在挑釁要打架。)
例句參考1-5條:
1. The two countries have been engaged in a series of provocations, escalating tensions between them.(這兩個一直在進行一系列的挑釁行為,導致緊張局勢升級。)
2. His constant provocations finally led to a physical altercation with his coworker.(他不斷的挑釁最終導致與同事發(fā)生了肢體。)
3. The politician's speech was filled with provocation and insults towards his opponents.(那位家的演講充滿了對對手的挑釁和侮辱。)
4. The teacher warned the students not to respond to the bully's provocations and to instead report it to an adult.(老師告學生不要回應惡霸的挑釁,而是向成年人報告。)
5. The athlete's showboating after scoring a goal was seen as a provocation by the opposing team.(那位運動員在進球后炫耀被對方球隊視為一種挑釁。)
總結:
挑釁英文是指用言語或行為來刺激、激怒他人,意在引發(fā)對方的反應。它可以作為名詞或形容詞使用,通常帶有負面含義。在使用時要注意語境,避免引發(fā)不必要的。
上一篇:免費學韓語的方法有哪些?
下一篇:在線翻譯金山詞霸是什么?