導(dǎo)讀:書信格式怎么寫 書信格式作文。書信一定要用稱謂,首先要分清是父母、尊長(zhǎng),還是老師、朋友。
書寫格式:
①稱呼:頂格,有的還可以加上一定的限定、修飾詞。
②問候語(yǔ):如寫“你好”、“近來身體是否安康”等,可以接正文。
③正文:這是信的主體,可以分為若干段來書寫。稱呼和祝頌語(yǔ)后半部分的頂格,是對(duì)收信人的一種尊重。是古代書信“抬頭”傳統(tǒng)的延續(xù)。古人書信為豎寫,行文涉及對(duì)方收信人姓名或稱呼,為了表示尊重,不論書寫到何處,都要把對(duì)方的姓名或稱呼提到下一行的頂頭書寫。它的基本做法,為現(xiàn)代書信所吸收。
④署名:寫上自己的姓名。
⑤日期、時(shí)間:如“2020年8月3日”。
書信具體寫法:
(一)提稱語(yǔ)
書信一定要用稱謂,首先要分清是父母、尊長(zhǎng),還是老師、朋友。
稱謂之后,一般要綴以對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)來表達(dá)敬意,例如前面提到的臺(tái)端、臺(tái)甫等等,這類詞語(yǔ)稱為提稱語(yǔ)。
提稱語(yǔ)與稱謂有對(duì)應(yīng)的關(guān)系,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用對(duì)象。
足下 古代最初用為下對(duì)上的敬稱,后來書信中多用于同輩之間。
膝下舊時(shí)子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時(shí)常依于父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對(duì)父母的親愛、眷依之情。源出出于《孝經(jīng)》:"故親生之膝下,以養(yǎng)父母日嚴(yán)。"是說人幼年時(shí),時(shí)時(shí)依于父母膝旁,后來轉(zhuǎn)為對(duì)父母的尊稱。
垂鑒 賜鑒 鈞鑒 尊鑒 臺(tái)鑒
鑒,即古代鏡子,有審察的意思。用作書信提稱語(yǔ),就是請(qǐng)閱看的客氣說法。
垂,含居高臨下之義。
賜,上給予下叫做賜。
鉤,古以鉤陶喻國(guó)政,后稱宦官多冠以鉤宇。垂鑒、賜鑒、鈞鑒,多用于對(duì)上、致年高德韶者的信中。
尊鑒,可用于尊長(zhǎng),也可用乎輩。
臺(tái)鑒適用較廣,“臺(tái)”有“高”義,對(duì)熟識(shí)或不熟識(shí)的尊長(zhǎng)、平輩,皆可使用。
勛鑒 道鑒 大鑒 英鑒 偉鑒 雅鑒 惠鑒
對(duì)身居高佼、有功勛業(yè)績(jī)者,可用“勛鑒”。
對(duì)道德君子、望重學(xué)者,可稱“道鑒”。
大、英、偉、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意義,宜用于友朋往來書信。
“惠鑒”,就是賞閱的意思,但語(yǔ)意分量較“賜鑒”為輕,適用于一般書信,師長(zhǎng)對(duì)已獨(dú)立的后輩學(xué)子,也可用此客套。
慈鑒 愛鑒 雙鑒 芳鑒
致母親,可稱“慈鑒”。
夫妻,或情意親密的男女之間,可用“愛鑒”。
給友朋夫婦二人之信,可用“雙鑒”。
女子間往來書信,可用“芳鑒”。
禮鑒給居喪者信,用“禮鑒”。如,愛國(guó)之士李公撲遇害后,周恩來等致其夫人唁函即稱“張曼筠女士禮鑒”。
公鑒 共鑒 同鑒用于致團(tuán)體或多人的信函,可于所列人名之后,書“諸先生共鑒”等。
道席 講席 教席 撰席 著席 史席
席,席位。
道席,多用為學(xué)生對(duì)師長(zhǎng)的尊稱。
講席、教席,也是對(duì)從事教育、講學(xué)者的敬稱,但用于平輩間,寫信人與受信人不必有師生關(guān)系。
撰席、著席、史席,都用作對(duì)文士的敬稱,文人間也常互用。撰,即著述。史,指有著作傳世垂史。
"函丈"源出于《禮記-曲禮》,向尊長(zhǎng)請(qǐng)教時(shí),要"席間函丈",意思是說,彼此的席位之間要空出一丈左右的地方,以便尊長(zhǎng)有所指畫;故用作對(duì)老師的尊稱。
覽 閱 知 悉 一般用于長(zhǎng)對(duì)幼、前輩對(duì)晚輩的稱呼之后。
提稱語(yǔ)可以幾個(gè)詞疊加使用,如毛澤東致其師符定一(字澄宇)稱:"澄宇先生夫子道席",以見尊敬之意。